Il sera de retour vers la fin du mois.
月底左右返
。
Il sera de retour vers la fin du mois.
月底左右返
。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订程票。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
一
来, 我就告诉您。
Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?
请问程票
有效期是几天?
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会24小时内
复!
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
瑞典,一名从德国返
女也感染了该病菌。
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
对于购入者和收藏者会带来超值报。
Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!
我们以更优质
产品、更完善
服务
报新老客户!
Il sera de retour demain soir.
明晚
来。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现
这样做。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察立即会知道她来了。
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所人士返
人数依然低得令人失望。
Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.
科索沃塞族返人数仍然很少。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥夺了难民归权利。
Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
客观评估返地区
安全情况。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总来看,
归进程进展缓慢。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当返方案。
La stratégie visera essentiellement à assurer la poursuite du processus de retour.
该战略特别注重使
返进程能够持续。
Cela dit, les mouvements de retours sont encore loin d'être terminés.
尽管如此,难民返问题迄今尚未完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。